«Одиссея»
Произведение рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей во время его возвращения на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке.
Перевод Гомера сделан в 1849 г. поэтом В.А. Жуковским, наставником императора Александра II в юности. Этот перевод относится к числу наиболее важных работ Жуковского. По замечанию одного из исследователей-литературоведов, «Одиссея» в переводе Жуковского – это выдающееся явление, но скорее русской литературы, а не древнегреческой, т.к. Жуковский не знал древнегреческого языка, а перевод делал по подстрочнику, что могло сказаться на точности передачи текста Гомера.
Подарочное издание с рисунками в тексте и 16 отдельными картинами Ф.Преллера. Сохранена и подклеена авантитулом оригинальная издательская обложка.
ID: 98156
Тематика: Зарубежная классика
Год издания: 1911 г.
Издательство: СПб, А.Ф. Девриена
Страниц: 312
Иллюстрации: есть
Размеры (ШxВxГ): 265х365 мм
Тираж издания: 5 экземпляров
Описание переплета:
Кожаный переплет ручной работы по традиционной технологии на шнурах. Накладки из светлой кожи. Тиснение блинтовое и золотой фольгой. Обрезы с трех сторон окрашены и гравированы вручную орнаментом с золочением. Форзацы из муара, на кожаной слизуре. Дублюра с золочением. Подарочный футляр.

Доставка по России и за рубеж от 1 дня.
Условия гарантии и возврата.

2 750 000 ₽

1 800 000 ₽

Телефон | +7 |
Комментарий |